Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104), Fid:337, Did:0, useCase: 3


Liepājas teātrī top traģikomēdija „Mīlestības neprāts”

Redakcija
Redakcija

Režisors Dž.Dž.Džilindžers ar Liepājas teātra aktieriem strādā pie Žoela Pomrā lugas „Abu Koreju atkalapvienošanās”, lai jau 22. aprīlī pirmizrādi varētu piedzīvot traģikomēdija, kurai režisors devis nosaukumu „Mīlestības neprāts”.

Franču dramaturgs Žoels Pomrā (1963) ir ļoti īpaša personība – viens no mūsdienu nozīmīgākajiem autoriem, bez kura nav iedomājams Francijas teātris. Viņš ir arī paša dibinātās neatkarīgās teātra kompānijas Louis Brouillard mākslinieciskais vadītājs un režisors. Par visu savu lugu kopumu pagājušajā gadā saņēmis Franču akadēmijas (Académie française) grand prix. Latvijas skatītājiem Pomrā pazīstams kā iestudējuma „Šis bērns”, kas pagājušajā sezonā tika iestudēts Latvijas Nacionālajā teātrī, autors.

Luga „Abu Koreju atkalapvienošanās”, par kuru Pomrā un viņa teātra kompānija saņēmusi visvairāk balvu, sarakstīta 2013. gadā un ar milzīgiem panākumiem iestudēta Odeona teātrī Parīzē. Lugu veido savdabīga struktūra – divdesmit mūsdienīgi, it kā savstarpēji nesaistīti stāsti – no sirdi plosošiem, absurdiem līdz smieklīgiem – par mīlestību un to, cik dažāda tā var būt – noslēpumaina, skaista, pārpratumiem pilna, reizēm iluzora un sāpīga.

Draugi, laulātie, esošie un bijušie mīļākie, irstošas attiecības un tādas, kuras gribas atkal atjaunot, jo mīlestībai ir dažādas sejas, un katrs no mums no tās sagaida, ko citu.

Izrādē piedalīsies aktieri – Egons Dombrovskis, Kaspars Gods, Inese Kučinska, Leons Leščinskis, Edgars Pujāts, Gatis Maliks, Signe Dancīte, Everita Pjata, Anete Berķe, Samira Adgezalova. Katrs no viņiem izspēlēs vairākas lomas.

Režisora radošajā komandā strādā arī scenogrāfs Kristians Brekte, kostīmu māksliniece Ilze Vītoliņa un gaismu mākslinieks Mārtiņš Feldmanis.

Lugu no franču valodas tulkojusi Inga Rozentāle-Pejū.