Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104), Fid:442, Did:0, useCase: 0

epadomi/Tava virtuve/Epadomi TV/Arhīvs/Reklāma

Grāmatu sērija bērniem – aizraujoši, krāšņi un saprotami par TUMSU, PAZEMI un SNIEGU

Redakcija
Redakcija

Izdevniecība Pētergailis ir laidusi klajā divu čehu autoru: Helenas Haraštovas un Štepānkas Sekaņinovas grāmatu sēriju bērniem – LIELĀ PAZEMES GRĀMATA, LIELĀ SNIEGA GRĀMATA un LIELĀ TUMSAS GRĀMATA.

..........................................................................................................................................................................................

Katra grāmata apskata vienu no dabas parādībām bērnam saprotamā un aizraujošā veidā. Grāmatu saturs ilustratīvi pievilcīgi atklāj būtiskākos dabas parādību faktus, rosinot bērnu interesi par dabas zinībām.
Lai iespējami aizraujoši bērniem izskaidrotu atsevišķas dabas norises, visās grāmatās ir īpašas atlokāmas“maģiskās” iekšlapas, kuras atvertot kļūst dubultplatas, tā iegūstot paplašinātu skaidrojumu un vizuālu ieskatu konkrētās dabas parādībās. No angļu valodas tulkojusi Evita Kāle, no čehu valodas tulkojusi Halina Lapiņa.

LIELĀ TUMSAS GRĀMATA, Helena Haraštova, ilustrējis Jiržī Franta – ja Jūs domājat, ka pilsēta un tās apkārtne naktī ir klusa un pamesta, tad šī grāmata mainīs Jūsu domas.
Iepazīstiet dzīvniekus, kas rosās naktīs un tumsā spīdošus augus. Uzziniet, kas naktī notiek mežā, pilsētā, lauku ciemā, lidostā un kādas dzīvās radības mīt mūžīgajā tumsā okeāna dzīlēs un pazemē.
Tumsa ir dzīvības pilna un ir aizraujoši to atklāt! No čehu valodas tulkojusi Halina Lapiņa.

LIELĀ PAZEMES GRĀMATA, Štepānka Sekaņinova, ilustrējusi Marta Dauble – Kas gan tik pazemē nenotiek! Saknes baro augus, kurmji medī tārpus, ogleklis veido akmeņogles un notiek ļoti daudz citi procesi. Ļaudis novieto automašīnas pazemes stāvvietās, iepērkas veikalos, vingro un peld, mākslas cienītāji vēro gleznas. Dzīve pazemē nav garlaicīga, ja neticat, tad nolaižaties Zemes dzīlēs kopā ar mums līdz pat tās kodolam! No angļu valodas tulkojusi Evita Kāle.

LIELĀ SNIEGA GRĀMATA, Štepānka Sekaņinova, ilustrējusi Nike Papadapulosova – Kā rodas sniegs, un kādi ir sniega veidi? Vai pasaulē ir divas vienādas sniegpārsliņas? Kam izmanto ledu un sniegu? Uz ikvienu salto jautājumu atradīsiet atvēsinošu atbildi šīs grāmatas ilustrācijas un “maģiskajās” iekšlapās. Neaizmirsti uzvilkt siltus cimdus, šalli un piemērotu cepuri.
No angļu valodas tulkojusi Evita Kāle.

Informācija par grāmatu autori un ilustratoru

Haraštova Helena (Haraštová (Michková), Helena)
Dzimusi 1987. gadā Brno. Pabeigusi Klasisko ģimnāziju un dramaturģiju Janāčeka mūzikas akadēmijā Brno. 2011. gadā trīs mēnešus stažējās Tallinā. No 2012. gada līdztekus dramaturģijai nodarbojas ar tulkošanu no angļu un krievu valodas, kā arī studē specialitātē “Angļu valoda un literatūra” Masarika universitātes Filozofijas fakultātē. Uzrakstījusi lugu “Seko viņai” (Odejdi za ní), “Everyman” (2012), kā arī dramatizējusi pasaku “Zīdaiņa ar lielu galvu dzīves stāsts” (Životní příběh mimina s velkou hlavou). Pašreiz strādā par dramaturģijas lektori Brno Nacionālā teātra Jiržī Mahena dramatiskajā teātrī un ārštatā Brno pilsētas teātrī. Iztulkojusi, piemēram, Lorkas “Bernarda Albas māju” muzikālai izrādei. Bērniem sarakstījusi grāmatas “Kā dzīvo bērni visā pasaulē”, “Kā svin svētkus bērni visā pasaulē”, “Nebaidos no tumsas”, “Paskaties kā aug koks”, “Paskaties, kā aug augs,” u.c.

Jiržī Franta (Jiří Franta)
Ilustrators un gleznotājs, dzimis 1978. gada 3. maijā Prāgā. 2001. – 2007. gadā studējis Prāgas Mākslas akadēmijā, beidzis Antoņīna Stržīžkas un Vladimīra Skrepla meistardarbnīcas. No 2004. līdz 2011. gadam sadarbojās ar Jiržī Skālu galerijas vadīšanā. Ir grupas “Rafani” biedrs, pašreiz vairāk nodarbojas ar zīmēšanu ar uzsvaru uz ilustrēšanu, komiksiem, 3D objektiem vai performanci. No 2006. gada strādā radošā tandēmā ar Davidu Bomu (David Böhm), organizē kopīgas izstādes, kopīgi 2009. un 2010. gadā nokļuva līdz finālam Jindržiha Halupecka godalgas iegūšanai, nominēti Magnesia Litera godalgai. Abu mākslinieku daiļrades raksturīga iezīme ir spēle ar nozīmīgumu, ar autora rokrakstu, ar zīmējuma rašanās procesu un ar instalācijas veidu. Veidojis ilustrācijas Ivas Prohāzkovas grāmatai “Mezgli un apelsīni”, kā arī “Lielajai tumsas grāmatai”.

Links uz youtube video par grāmatas neparasto iekārtojumu:
https://www.youtube.com/watch?v=V9S...