Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104), Fid:124, Did:0, useCase: 0

epadomi/Tava virtuve/Epadomi TV/Arhīvs/Reklāma

“Mansards” izdod dāņu autora Kristiana Banga Fosa romānu “Nāve brauc ar audi”

Dāņu rakstnieks Kristians Bangs Foss (Kristian Bang Foss) dzimis 1977. gadā. “Nāve brauc ar audi” ir Fosa trešais romāns, par kuru viņš ir saņēmis 2013. gada Eiropas Savienības Literatūras balvu. No dāņu valodas tulkojis Pēteris Jankavs.

“Nāve brauc ar audi” ir humora pilns “on the road” tipa romāns - aizkustinošs, cilvēcīgs un jautrs, kura laikā nāksies meklēt atbildes uz jautājumiem, ar ko cilvēks šodien aizvieto ticību, cerību un mīlestību. Autoram piemīt izteiksmīgs stāstījuma stils un melnā humora izjūta.

2008. gadā Asgers strādā kādā reklāmas aģentūrā Kopenhāgenā, un viss, viņa paša vārdiem runājot, “rit kā pa diedziņu”. Bet tad, neapdomīgi sagādājis priekšniekam lielisku ieganstu viņu atlaist un sabojājis attiecības ar draudzeni, viņš zaudē visu un ir spiests pelnīt iztiku, kļūstot par palīgu invalīdam, jaunam puisim Valdemaram. Abu ikdienā Stentoftes betona geto valda bezcerība — līdz brīdim, kad viņi brauc uz dienvidiem, lai apmeklētu Torbi el Meki, dziednieku Marokā un Valdemara pēdējo cerību. Sākumā draugi vēl nepievērš uzmanību, ka viņiem sācis sekot melns audi...

“Valdemars pastāstīja par savām slimībām un sindromiem. Viņš bija staigājoša retu un nepatīkamu kaišu mācību grāmata, mocījās ar neskaitāmām vainām, kuru dēļ es būtu gatavs nogalināt, lai tikai tās man ietu secen. Man ienāca prātā dokumentālā filma, ko biju noskatījies kādā no saviem nakts televīzijas seansiem. Tā bija par sievieti, kuru sešas reizes bija ķēris zibens. Šeit es biju sastapies ar tādu pašu netaisnību.”

Pēteris Jankavs (1964) — tulkotājs no dāņu, norvēģu un zviedru valodas. Karena Bliksena, Hanss Kristians Andersens, Selma Lāgerlēva, Eriks Fosness Hansens, Svens Oge Madsens — tikai daži no Ziemeļvalstu autoriem, ar kuriem tulkotājs iepazīstinājis lasītājus vairāk nekā 20 gadu garumā. Saņēmis balvu par gada labāko tulkojumu (1997, 2002). No 1996. līdz 2015. gadam vadījis apgādu “Atēna”.

Grāmatas tulkojums tapis ar Dānijas Mākslas fonda atbalstu. Projektu līdzfinansē Eiropas Savienības programma “Radošā Eiropa”. Februāra nogalē grāmata prezentēta Latvijas Grāmatu izstādē 2018, autoram Kristianam Bangam Fosam klātesot.

Grāmatu meklē Grāmata / Apgāds Mansards grāmatnīcās un bibliotēkās visā Latvijā.





Izrāžu videofragmenti vairāk



Videointervijas vairāk